1
00:00:03,060 --> 00:00:05,580
Would you want to grow up here? 
 I have to.

2
00:00:05,580 --> 00:00:06,980
I'm Alex Mack.

3
00:00:06,980 --> 00:00:11,260
I was just an average kid 
 until my first day of Junior High.

4
00:00:13,180 --> 00:00:17,140
One minute I'm walking home, 
 the next, there's a crash

5
00:00:17,140 --> 00:00:20,380
and I'm drench in some weird chemical.

6
00:00:21,620 --> 00:00:24,820
And since then... 
 nothing's been the same.

7
00:00:38,020 --> 00:00:41,380
My best friend Ray 
 think it's cool.

8
00:00:41,380 --> 00:00:44,780
And my sister Annie 
 thinks I'm a science project.

9
00:00:45,260 --> 00:00:48,060
I can't let anyone else find out.

10
00:00:48,060 --> 00:00:50,340
Not even my parents.

11
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
I know the Chemical Plant 
 wants to find me

12
00:00:54,540 --> 00:00:56,380
and turn me into some experiment.

13
00:00:56,380 --> 00:00:57,700
But you know something?

14
00:00:57,700 --> 00:01:01,460
I'm guess I'm not so average anymore.

15
00:01:01,460 --> 00:01:04,460
[Alex] That's what 
 I hate about Paradise Valley.

16
00:01:04,460 --> 00:01:08,340
We have one concert every 
 few years so it's sold out in minutes.

17
00:01:08,340 --> 00:01:10,540
Ray's even more upset than I am.

18
00:01:10,540 --> 00:01:13,260
Well, your mom probably 
 can't relate, Alex.

19
00:01:13,260 --> 00:01:16,100
She's from 
 the Woodstock Generation

20
00:01:16,100 --> 00:01:18,140
the"Summer of Love."

21
00:01:18,140 --> 00:01:21,820
Nicole, during the "Summer of Love" 
 I was 11 years old!

22
00:01:21,820 --> 00:01:24,620
Oh, sorry.

23
00:01:24,620 --> 00:01:27,540
Annie, would you load 
 the dishwater, please?

24
00:01:27,540 --> 00:01:30,500
No, Mom,
it's Alex's turn, remember?

25
00:01:30,500 --> 00:01:32,020
Oh, right.

26
00:01:32,020 --> 00:01:36,140
Mom, Nicole and I 
 really have to study.

27
00:01:36,140 --> 00:01:38,020
Sorry, kid.

28
00:01:38,020 --> 00:01:40,300
It's cool, Alex, I'll help.

29
00:01:40,300 --> 00:01:45,380
Oh, no, that's okay, Nicole. 
 Go on up, I can do it by myself.

30
00:01:45,380 --> 00:01:47,580
Really-- I'll be right up.

31
00:01:47,580 --> 00:01:49,180
You sure?

32
00:01:49,940 --> 00:01:53,740
At least be careful.

33
00:01:59,300 --> 00:02:01,100
[zapping]

34
00:02:22,100 --> 00:02:24,780
[saxophone playing]

35
00:02:28,260 --> 00:02:30,420
[car door closing]

36
00:02:30,420 --> 00:02:32,780
Please, please!

37
00:02:33,540 --> 00:02:35,140
[sighing]

38
00:02:42,580 --> 00:02:45,300
- [knocking] 
 - Come in!

39
00:02:48,140 --> 00:02:50,420
Ray, I'm sorry. 
 I did all I could.

40
00:02:50,420 --> 00:02:52,500
Tickets are impossible to get.

41
00:02:52,500 --> 00:02:54,700
Maybe you could 
 see them next time.

42
00:02:54,700 --> 00:02:58,780
Is there anything else
you want me to do for you?

43
00:02:58,780 --> 00:03:01,420
Do you want to be left alone?

44
00:03:15,700 --> 00:03:19,540
[radio announcer] Fresh sounds 
 from The Bad Boys of Brooklyn.

45
00:03:19,540 --> 00:03:23,660
Now, it's time for the station 
 Z-Rock to give away

46
00:03:23,660 --> 00:03:27,500
two free tickets to the upcoming 
 All-4-One show!

47
00:03:27,500 --> 00:03:31,020
Get ready to grab your phone 
 and call 555-5785!

48
00:03:31,260 --> 00:03:34,020
- Come on, Alex, let's call. 
 - We'll never win.

49
00:03:34,020 --> 00:03:36,300
You should like Robyn, 
 at least try.

50
00:03:36,300 --> 00:03:39,460
...Paradise Valley Auditorium, 
 All-4-One, Call...

51
00:03:39,460 --> 00:03:41,820
Okay, we can do this, 
 we can do this.

52
00:03:41,820 --> 00:03:44,460
Now, come on, just...
just call, just call.

53
00:03:44,460 --> 00:03:48,700
[Mr Mack] I disagree, Stan, 
 uncontrolled DNA supercoiling...

54
00:03:48,700 --> 00:03:50,540
My dad's on the phone.

55
00:03:50,540 --> 00:03:52,660
Ask him to get off, 
 this is important.

56
00:03:52,660 --> 00:03:57,340
Okay... Dad, sorry to interrupt 
 but I really need the phone.

57
00:03:57,340 --> 00:04:00,820
- I'll be off in a minute. 
 - Okay, let me know.

58
00:04:01,300 --> 00:04:03,660
He says he'll be off in a minute.

59
00:04:03,660 --> 00:04:06,260
Is he talking science with someone?

60
00:04:06,260 --> 00:04:08,540
He'll never get off.

61
00:04:09,620 --> 00:04:12,820
Ray Alvarado, 
 calling for the tickets.

62
00:04:12,820 --> 00:04:16,460
Good try, Ray, but 
 you're only our 85th caller.

63
00:04:16,460 --> 00:04:18,700
[laughing]: 
 Try again!

64
00:04:18,700 --> 00:04:20,460
The cell detects free radicals

65
00:04:20,460 --> 00:04:23,420
and turns antioxidants 
 on and off in response?

66
00:04:23,420 --> 00:04:24,860
Alex, listen to him.

67
00:04:24,860 --> 00:04:28,900
Does he sound like a man 
 ready to get off the phone?

68
00:04:31,980 --> 00:04:33,940
Be right back.

69
00:04:38,700 --> 00:04:41,820
I've got figures somewhere, 
 Stan, hold on.

70
00:04:41,820 --> 00:04:45,780
And don't forget the temperature 
 setting is 1,000 degrees...

71
00:04:45,780 --> 00:04:47,140
[zapping]

72
00:04:47,140 --> 00:04:49,980
Stan, I think 
 I've just lost power here.

73
00:04:49,980 --> 00:04:53,260
Uh, let me check it out. 
 I'll call you back.

74
00:04:57,260 --> 00:05:00,180
Ray Alvarado, 
 calling about the tickets?

75
00:05:00,180 --> 00:05:01,620
Caller 97, no good!

76
00:05:01,620 --> 00:05:04,580
- [phone ringing]
- It's ringing! It's ringing!

77
00:05:04,580 --> 00:05:06,820
It's ringing! 
 Okay, okay, okay!

78
00:05:06,820 --> 00:05:09,380
Ready to take 
 our 100th caller, Z-Rock!

79
00:05:09,380 --> 00:05:12,540
Hey, who's this? 
 Are you there?

80
00:05:12,540 --> 00:05:15,140
Um, this is Alexandra Mack!

81
00:05:15,140 --> 00:05:17,260
[girls squealing]

82
00:05:17,260 --> 00:05:20,300
- Yes! 
 - [excited jabbering]

83
00:05:20,300 --> 00:05:24,900
Alex, our first question: 
 can you name all seven continents?

84
00:05:24,900 --> 00:05:28,060
Uh, North America, 
 South America...

85
00:05:28,060 --> 00:05:30,340
Oh, uh, Asia, Africa...

86
00:05:30,340 --> 00:05:32,940
Asia, Africe, Europe, Europe!

87
00:05:32,940 --> 00:05:35,420
Two more.

88
00:05:35,420 --> 00:05:37,700
Um, um, uh, Australia?

89
00:05:37,700 --> 00:05:40,980
Australia? 
 And, uh... Antarctica?

90
00:05:40,980 --> 00:05:44,180
- And Antaractica?
- You are right!

91
00:05:44,180 --> 00:05:45,820
[screaming]

92
00:05:45,820 --> 00:05:50,180
Alex, can you tell me what year 
 was the Bill of Rights ratified?

93
00:05:50,180 --> 00:05:53,380
- [D.J. laughing] 
 - [whispering]: Is he kidding?

94
00:05:53,380 --> 00:05:56,300
1791, and it's still 
 being threatened today.

95
00:05:56,300 --> 00:05:58,340
- Okay, um, 1791. 
 - 1791 is right!

96
00:05:58,340 --> 00:06:02,260
- [screaming] 
 - One more and we're off to the concert!

97
00:06:02,260 --> 00:06:04,140
Now, for the tickets, Alex.

98
00:06:04,140 --> 00:06:07,460
Can you tell us what year 
 American women

99
00:06:07,460 --> 00:06:10,380
first won the right to vote?

100
00:06:10,380 --> 00:06:14,540
- Um, 18... 
 - No, wait-- 1920.

101
00:06:14,540 --> 00:06:17,900
1920, are you sure?
That doesn't seem like so long ago.

102
00:06:17,900 --> 00:06:21,020
Trust me, Alex, 
 I'm as ashamed about it as you are.

103
00:06:21,020 --> 00:06:23,140
- 1920, come on. 
 - 1920?

104
00:06:23,140 --> 00:06:27,140
- 1920 is correct, Alex! 
 - [screaming]

105
00:06:27,140 --> 00:06:30,540
You've won two tickets to the concert!

106
00:06:33,340 --> 00:06:34,340
Dad!

107
00:06:35,420 --> 00:06:38,020
You're off the hook!

108
00:06:38,020 --> 00:06:40,580
Who are you going 
 to bring to the show?

109
00:06:40,580 --> 00:06:45,860
- I'm going to bring my friend... 
 - R-A-Y, Ray!

110
00:06:45,860 --> 00:06:47,820
Nicole! 
 [screaming]

111
00:06:47,820 --> 00:06:50,060
Z-Rock, the place to rock and roll.

112
00:06:50,060 --> 00:06:52,260
[screaming] 
 Oh, my God!

113
00:06:52,260 --> 00:06:55,460
Oh, my God, we did it!

114
00:06:59,300 --> 00:07:01,420
[ringing]

115
00:07:01,420 --> 00:07:03,140
Ray, she was right with me.

116
00:07:03,140 --> 00:07:05,340
She helped me answer 
 the questions.

117
00:07:05,340 --> 00:07:08,620
But you know how much 
 I wanted to go to that concert.

118
00:07:08,620 --> 00:07:12,060
I know, but when the D.J. 
 asked who I was going to bring

119
00:07:12,060 --> 00:07:13,900
I had to say Nicole's name.

120
00:07:13,900 --> 00:07:17,140
She told me when the Bill 
 of Rights was ratified.

121
00:07:17,140 --> 00:07:21,180
- Would you have known that? 
 - I thought we were best friends.

122
00:07:21,180 --> 00:07:22,740
Well, of course we are.

123
00:07:22,740 --> 00:07:25,860
If my father had scored tickets 
 I'd have brought you.

124
00:07:25,860 --> 00:07:28,020
I know, and I'm really sorry.

125
00:07:28,020 --> 00:07:30,580
I already asked Nicole, 
 I can't take that back.

126
00:07:30,580 --> 00:07:33,220
Alex, why are you
treating me like this?

127
00:07:33,220 --> 00:07:35,940
- Ray. 
 - I mean, here I am

128
00:07:35,940 --> 00:07:40,060
the one person besides Annie 
 you can trust with your big secret

129
00:07:40,060 --> 00:07:41,980
and you're going with Nicole!

130
00:07:41,980 --> 00:07:45,220
What does that have 
 to do with anything?

131
00:07:45,220 --> 00:07:48,980
Alex, please reconsider.

132
00:07:48,980 --> 00:07:54,420
I can't, Ray. 
 Ooh, I just can't!

133
00:07:54,420 --> 00:07:56,140
Alex!

134
00:07:59,300 --> 00:08:01,660
Alex, this chemical is awesome.

135
00:08:01,660 --> 00:08:03,100
I can turn into liquid

136
00:08:03,100 --> 00:08:06,460
and you need to scrape 
 my clothes to see that?

137
00:08:07,420 --> 00:08:12,660
Ooh, there is more to science 
 than empirical evidence.

138
00:08:12,660 --> 00:08:16,100
- You know that. 
 - Annie, I came to you for help.

139
00:08:16,100 --> 00:08:20,180
Is this really as big of a crisis 
 as you're making it out to be?

140
00:08:20,180 --> 00:08:21,900
Yes, Ray is really upset.

141
00:08:21,900 --> 00:08:25,180
Nicole is one of your more 
 intelligent friends.

142
00:08:25,180 --> 00:08:28,100
Just tell her 
 how much it means to Ray.

143
00:08:28,100 --> 00:08:31,980
- Hmm, you think so? 
 - Alex, it's just a concert.

144
00:08:34,020 --> 00:08:35,270
Okay.

145
00:08:36,940 --> 00:08:40,660
[Boy] Of course I can sell 
 you the tickets, Ray.

146
00:08:40,660 --> 00:08:45,220
- How much? 
 - [mumbles]

147
00:08:45,620 --> 00:08:47,260
How about a C-note each?

148
00:08:47,260 --> 00:08:49,780
A hundred bucks? 
 What kind thief are you?

149
00:08:49,780 --> 00:08:53,700
A smart one, Ray, because 
 I know what the market will bear.

150
00:08:53,700 --> 00:08:56,380
If you don't buy them,
somebody else will.

151
00:08:56,380 --> 00:08:58,300
Hey, hey!

152
00:09:01,140 --> 00:09:03,260
This ain't New York, pal.

153
00:09:03,260 --> 00:09:07,940
Big shows, they don't come 
 to Paradise Valley often.

154
00:09:07,940 --> 00:09:10,100
The people are desperate.

155
00:09:10,100 --> 00:09:13,580
Where would I get 
 100 bucks from?

156
00:09:13,580 --> 00:09:18,140
Well, that's your problem, Ray. 
 Let me know.

157
00:09:18,900 --> 00:09:21,860
- Hey, Alex. 
 - Nicole, I got to talk to you.

158
00:09:21,860 --> 00:09:23,980
Have I got to tell you something.

159
00:09:23,980 --> 00:09:25,780
Ray will not leave me alone.

160
00:09:25,780 --> 00:09:29,380
He's even offering me money 
 to buy my ticket to the show.

161
00:09:29,380 --> 00:09:32,260
- He is? 
 - Yeah, can you believe him?

162
00:09:32,260 --> 00:09:34,540
I can't be bought and sold like that.

163
00:09:34,540 --> 00:09:37,620
We had that experience 
 we should go to the concert.

164
00:09:37,620 --> 00:09:38,820
Yeah, but Ray...

165
00:09:38,820 --> 00:09:43,380
I'm not crazy about the band 
 but it's the principle that's involved.

166
00:09:43,380 --> 00:09:46,860
I know they say 
 everybody has their price

167
00:09:46,860 --> 00:09:49,300
but I refuse to admit 
 that about myself.

168
00:09:49,300 --> 00:09:53,020
- I understand. 
 - Now, what did you want to tell me?

169
00:09:53,020 --> 00:09:55,060
Nothing-- no big deal.

170
00:09:55,060 --> 00:09:56,540
You're the best, Alex.

171
00:09:56,540 --> 00:09:58,500
We'll talk more about it at lunch

172
00:09:58,500 --> 00:10:02,700
but I'm so proud of the way 
 we came through under pressure.

173
00:10:05,340 --> 00:10:08,140
- Hi, Ray. 
 - Hey, I just talked to Jerry.

174
00:10:08,140 --> 00:10:10,660
He can get me tickets-- 
 for 100 bucks.

175
00:10:10,660 --> 00:10:13,700
Feel like morphing 
 into a bank for me?

176
00:10:15,580 --> 00:10:17,460
I'm sorry, Ray.

177
00:10:17,460 --> 00:10:19,660
[bell rings]

178
00:10:37,180 --> 00:10:39,180
250 bucks?

179
00:10:39,180 --> 00:10:43,140
"The Paradise Valley 
 Chemical Plant offers $250

180
00:10:43,140 --> 00:10:48,620
to anyone supplying information 
 regarding the truck accident."

181
00:10:48,620 --> 00:10:51,020
Ray! 
 I've been looking for you.

182
00:10:51,020 --> 00:10:52,020
Hey!

183
00:10:54,900 --> 00:10:58,020
I just wanted to apologize 
 for all this

184
00:10:58,020 --> 00:11:01,420
but I can't take the ticket 
 away from Nicole.

185
00:11:01,420 --> 00:11:02,980
It's just not right.

186
00:11:02,980 --> 00:11:05,300
- What's that? 
 - Nothing.

187
00:11:09,580 --> 00:11:11,740
Ray, what are you doing with this?

188
00:11:11,740 --> 00:11:15,340
- You're not considering this. 
 - I won't cause trouble, Alex.

189
00:11:15,340 --> 00:11:17,740
- Don't worry! 
 - Ray!

190
00:11:17,740 --> 00:11:22,780
If you took me I wouldn't 
 even have to think about it.

191
00:11:23,060 --> 00:11:24,310
What?

192
00:11:35,980 --> 00:11:38,420
Wow, okay.

193
00:11:40,580 --> 00:11:42,860
[knocking at door]

194
00:11:45,020 --> 00:11:46,020
Yes?

195
00:11:49,780 --> 00:11:52,900
- Alex isn't here, Ray. 
 - Piano lessons, remember?

196
00:11:52,900 --> 00:11:56,260
Oh, oh, yeah, I forgot.

197
00:11:58,380 --> 00:12:00,340
Can I help you?

198
00:12:00,340 --> 00:12:03,100
Just wanted to see 
 what you were doing.

199
00:12:03,100 --> 00:12:06,700
I'm working, Ray. 
 Something you should consider doing.

200
00:12:06,700 --> 00:12:09,940
- I work. I also have a life. 
 - [sighing]

201
00:12:09,940 --> 00:12:13,380
Why don't you just give 
 Alex a call later?

202
00:12:13,380 --> 00:12:15,900
I have to go upstairs for a minute.

203
00:12:15,900 --> 00:12:18,900
And when I get back, 
 will you please be gone?

204
00:12:18,900 --> 00:12:20,700
I have a lot of work to do.

205
00:12:20,700 --> 00:12:24,460
If I see her, I will tell her 
 you were looking for her.

206
00:12:24,460 --> 00:12:27,420
Okay. Bye.

207
00:12:35,580 --> 00:12:36,580
Yes!

208
00:12:38,500 --> 00:12:41,620
Before you tell me anything, 
 let me warn you.

209
00:12:41,620 --> 00:12:45,460
I've seen about 30 kids since 
 I posted that reward notice.

210
00:12:45,460 --> 00:12:47,140
And they all lied to me.

211
00:12:47,140 --> 00:12:50,980
Now, why should I believe 
 that you'll be any different?

212
00:12:56,260 --> 00:12:56,980
Huh...

213
00:12:59,340 --> 00:13:05,100
Not so fast. 
 Where's my reward money?

214
00:13:05,100 --> 00:13:08,500
Wait right here, Raymond.

215
00:13:17,180 --> 00:13:19,660
- Hello?
- Hey, Mr. Alvarado.

216
00:13:19,660 --> 00:13:20,980
Hi, Alex.

217
00:13:20,980 --> 00:13:23,180
Is Ray there? 
 I need to talk to him.

218
00:13:23,180 --> 00:13:26,300
- No, but he'll be back soon. 
 - Do you know where he went?

219
00:13:26,300 --> 00:13:30,180
Some contest or something. 
 He said he was going to the Plant.

220
00:13:30,180 --> 00:13:32,660
- The plant? 
 - Yeah.

221
00:13:32,660 --> 00:13:34,340
Thanks.

222
00:13:35,180 --> 00:13:38,540
From the hill I see 
 this guy covered with paint.

223
00:13:38,540 --> 00:13:41,060
Then he runs in the opposite direction.

224
00:13:41,060 --> 00:13:42,180
And the cap?

225
00:13:42,180 --> 00:13:45,980
Uh, it fell off his head 
 and I went to pick it up later.

226
00:13:45,980 --> 00:13:47,580
Why?

227
00:13:47,580 --> 00:13:49,660
It was a nice cap.

228
00:13:49,660 --> 00:13:53,380
This boy... 
 what else did he look like?

229
00:13:53,380 --> 00:13:56,820
Uh, he was kind of tall, 
 maybe a ninth grader.

230
00:13:56,820 --> 00:13:59,140
A little bit heavy... you know.

231
00:13:59,140 --> 00:14:02,140
Raymond, when we came 
 by your house afterwards

232
00:14:02,140 --> 00:14:04,820
how come you didn't 
 tell us any of this?

233
00:14:04,820 --> 00:14:06,860
I didn't want to get 
 anyone in trouble.

234
00:14:06,860 --> 00:14:07,610
Oh.

235
00:14:08,860 --> 00:14:11,300
[whispering]

236
00:14:14,700 --> 00:14:18,380
[whispering]

237
00:14:18,380 --> 00:14:19,900
Raymond.

238
00:14:19,900 --> 00:14:22,660
You said that the boy 
 was hit by the chemical

239
00:14:22,660 --> 00:14:24,940
and then ran, right? 
 Right.

240
00:14:24,940 --> 00:14:28,260
Could you put that cap on your head 
 and show us how he ran?

241
00:14:28,260 --> 00:14:31,540
Well, yeah, I guess so.

242
00:14:45,780 --> 00:14:50,140
[Dave echoing]: Hey, kid, why don't
you watch where you're going?!

243
00:14:50,140 --> 00:14:52,020
Hey, kid, get back here!

244
00:14:52,020 --> 00:14:54,700
Get back here! Get back here!

245
00:14:58,580 --> 00:15:00,780
That's fine, Raymond.

246
00:15:01,580 --> 00:15:05,340
[whispering]: Come here. 
 Could that possibly be him?

247
00:15:05,340 --> 00:15:07,500
[whispering]

248
00:15:07,500 --> 00:15:09,260
Raymond.

249
00:15:09,260 --> 00:15:12,260
Your information has 
 been extremely helpful.

250
00:15:12,260 --> 00:15:14,980
We've decided that 
 you earned the reward.

251
00:15:14,980 --> 00:15:16,740
Yeah? Cool!

252
00:15:16,740 --> 00:15:18,980
Come back Monday at about 4:00.

253
00:15:18,980 --> 00:15:20,700
You'll get your money then.

254
00:15:20,700 --> 00:15:23,900
I can't wait until Monday. 
 I need the money now.

255
00:15:23,900 --> 00:15:25,820
Really... and why might that be?

256
00:15:25,820 --> 00:15:27,980
To be honest, 
 I don't want the money.

257
00:15:27,980 --> 00:15:31,620
I just want to see the concert 
 at the Civic Center tomorrow.

258
00:15:31,620 --> 00:15:33,620
I need the money to get tickets.

259
00:15:33,620 --> 00:15:36,220
The All-4-One Concert? 
 Very cool!

260
00:15:36,220 --> 00:15:37,580
I'll be there.

261
00:15:37,580 --> 00:15:40,660
I waited 42 hours on line for tickets.

262
00:15:40,660 --> 00:15:45,060
Raymond, what if I was able 
 to obtain those tickets for you?

263
00:15:45,060 --> 00:15:46,780
Would you be interested?

264
00:15:46,780 --> 00:15:49,340
Definitely. 
 I don't want to give my money

265
00:15:49,340 --> 00:15:50,940
to that Slimy Jerry guy.

266
00:15:50,940 --> 00:15:54,380
I'll have two tickets here 
 at the same time tomorrow.

267
00:15:54,380 --> 00:15:56,380
Now... the cap?

268
00:15:56,380 --> 00:16:01,100
You get the cap 
 when I get my tickets.

269
00:16:01,100 --> 00:16:04,780
Bring the cap with you
tomorrow, Raymond.

270
00:16:11,420 --> 00:16:13,860
Ray! I can't believe

271
00:16:13,860 --> 00:16:16,580
you actually came 
 to turn me in for money.

272
00:16:16,580 --> 00:16:19,500
I didn't turn you in. 
 I wouldn't do that.

273
00:16:19,500 --> 00:16:22,700
But I'm getting tickets 
 for the concert anyway.

274
00:16:22,700 --> 00:16:26,580
How are you getting tickets 
 if you didn't give me away?

275
00:16:26,580 --> 00:16:29,780
I just gave Vincent enough 
 to lead him astray.

276
00:16:29,780 --> 00:16:31,660
I wonder where I'll be sitting?

277
00:16:31,660 --> 00:16:33,260
Probably the first row

278
00:16:33,260 --> 00:16:36,500
and you'll be sitting 
 in the third row parmesan.

279
00:16:36,500 --> 00:16:37,820
That's "promenade."

280
00:16:37,820 --> 00:16:40,380
And the concert's 
 general admission anyway.

281
00:16:40,380 --> 00:16:42,180
Vincent has a lot of power.

282
00:16:42,180 --> 00:16:44,860
I have a feeling me 
 and whoever I bring

283
00:16:44,860 --> 00:16:48,180
will be sitting a lot closer 
 than you and Nicole.

284
00:16:48,180 --> 00:16:51,060
Wait. 
 What did you tell him, Raymond?

285
00:16:51,060 --> 00:16:53,020
I told you, nothing.

286
00:16:54,100 --> 00:16:59,060
I'm obviously a better friend 
 to you than you are to me.

287
00:17:04,900 --> 00:17:09,380
Alex... have you been 
 in the garage lately?

288
00:17:09,380 --> 00:17:11,100
No, why?

289
00:17:11,100 --> 00:17:14,140
Well, don't get upset, 
 but your cap?

290
00:17:14,140 --> 00:17:17,260
You know, the one 
 from the accident?

291
00:17:17,260 --> 00:17:19,660
- I can't find it. 
 - What?

292
00:17:19,660 --> 00:17:23,500
I was sure it was there. 
 I've been looking for it everywhere.

293
00:17:23,500 --> 00:17:25,700
I just... I can't find it.

294
00:17:47,980 --> 00:17:49,260
Hey, Alex.

295
00:17:49,260 --> 00:17:52,620
Nicole, I can't explain it now 
 but something's come up.

296
00:17:52,620 --> 00:17:55,580
I can't go to the concert 
 with you tonight.

297
00:17:55,580 --> 00:17:57,940
Go without me. 
 Take whoever you want.

298
00:17:57,940 --> 00:18:00,660
Alex, you were 
 looking forward to this.

299
00:18:00,660 --> 00:18:02,140
What's going on?

300
00:18:02,140 --> 00:18:04,820
It's Ray. I need to 
 talk to him right away.

301
00:18:04,820 --> 00:18:06,740
I passed him on my way here.

302
00:18:06,740 --> 00:18:10,860
He said he was going to 
 the Plant to pick up his tickets.

303
00:18:10,860 --> 00:18:13,140
What's he talking about?

304
00:18:13,460 --> 00:18:15,580
Uh, Al...

305
00:18:19,260 --> 00:18:22,180
Hey, this place is really 
 empty on Saturday.

306
00:18:22,180 --> 00:18:24,100
Well, we're here just for you.

307
00:18:24,100 --> 00:18:28,100
So, Dave, did Vincent get those 
 tickets like he promised me?

308
00:18:28,100 --> 00:18:31,820
Sure he did. 
 Vince is a man of his word.

309
00:18:32,700 --> 00:18:35,140
[laughing]

310
00:18:35,140 --> 00:18:37,820
This stuff is pretty cool.

311
00:18:43,860 --> 00:18:45,620
[humming]

312
00:18:48,340 --> 00:18:51,220
- What's going on? 
 - Ho-ho, relax, Raymond.

313
00:18:51,220 --> 00:18:56,260
You know, your coming to us 
 was obviously the right thing to do.

314
00:18:56,260 --> 00:19:01,140
[laughing] 
 Hey, we're going to help you.

315
00:19:30,500 --> 00:19:33,180
[Vince] 
 You just lay right here and relax.

316
00:19:33,180 --> 00:19:35,780
I'll be back in two minutes, Dave.

317
00:19:35,780 --> 00:19:38,540
Don't touch anything.

318
00:20:05,460 --> 00:20:07,580
[Alex] 
 Psst!

319
00:20:09,260 --> 00:20:13,820
- Say something?
- Can you get me some water?

320
00:20:13,820 --> 00:20:15,380
I guess so.

321
00:20:15,380 --> 00:20:17,300
You're not going anywhere.

322
00:20:17,300 --> 00:20:20,340
We've been looking for you 
 for a long time.

323
00:20:20,340 --> 00:20:22,580
Great to finally meet you.

324
00:20:24,340 --> 00:20:26,260
[buzz, click]

325
00:20:52,540 --> 00:20:53,860
[buzz, click]

326
00:20:53,860 --> 00:20:56,380
- Where's my cap? 
 - What cap?

327
00:20:56,380 --> 00:20:59,220
- The cap you gave them. 
 - Oh, Vince has it.

328
00:20:59,220 --> 00:21:00,740
We've got to get it back.

329
00:21:00,740 --> 00:21:03,140
No, we don't. 
 Ray!

330
00:21:03,140 --> 00:21:05,380
Alex, trust me, 
 come on, let's go.

331
00:21:05,380 --> 00:21:06,860
Oh...

332
00:21:07,500 --> 00:21:08,500
Yes!

333
00:21:09,380 --> 00:21:12,140
Ray, come on!

334
00:21:14,500 --> 00:21:16,100
This way!

335
00:21:19,700 --> 00:21:22,140
He's inside waiting to be tested.

336
00:21:22,140 --> 00:21:24,060
[buzz, click]

337
00:21:26,660 --> 00:21:29,580
But, Ray, my hat! 
 They'll trace it back to me!

338
00:21:29,580 --> 00:21:32,460
- You know, my hairs and stuff! 
 - No, they won't, come on.

339
00:21:32,460 --> 00:21:35,340
[knocking]

340
00:21:37,940 --> 00:21:40,540
I seem to have misplaced 
 my key card.

341
00:21:40,540 --> 00:21:43,780
- Is there a problem? 
 - Oh, yes, David...

342
00:21:43,780 --> 00:21:46,700
there is a problem.

343
00:21:48,700 --> 00:21:54,060
Huh... 
 Well, at least we have the cap.

344
00:21:54,060 --> 00:21:56,500
We can always pick up 
 the kid later.

345
00:21:56,500 --> 00:21:58,540
Oh...

346
00:21:58,540 --> 00:21:59,260
David.

347
00:22:03,260 --> 00:22:07,100
- So you didn't take it? 
 - No. I did, but I put it back.

348
00:22:07,100 --> 00:22:09,740
I just needed to see 
 what it looked like.

349
00:22:09,740 --> 00:22:12,940
I bought another one, 
 spray-painted it gold.

350
00:22:12,940 --> 00:22:14,940
I knew they needed evidence.

351
00:22:14,940 --> 00:22:16,260
Ah, here it is.

352
00:22:16,260 --> 00:22:21,020
I accidentally put it in a box 
 with the solar transformers.

353
00:22:21,020 --> 00:22:25,340
- You mean... 
 - The one they have is a total fake.

354
00:22:26,340 --> 00:22:28,460
[laughs]

355
00:22:33,060 --> 00:22:34,140
[sighing]

356
00:22:41,100 --> 00:22:44,180
Alex, how could you think 
 I'd ever give you up?

357
00:22:44,180 --> 00:22:45,700
I don't know.

358
00:22:45,700 --> 00:22:48,580
I knew how much you wanted 
 to go to the concert.

359
00:22:48,580 --> 00:22:50,620
Alex, you're my best friend.

360
00:22:50,620 --> 00:22:53,700
I would never get you 
 in trouble... on purpose.

361
00:22:53,700 --> 00:22:56,860
And look how perfectly 
 everything turned out.

362
00:23:03,020 --> 00:23:04,460
Do me a favor, Ray.

363
00:23:04,460 --> 00:23:06,860
If it's going to take this much trouble

364
00:23:06,860 --> 00:23:09,660
next time, let's just buy
the C.D. instead.

365
00:23:09,660 --> 00:23:11,340
Maybe you're right.

366
00:23:11,340 --> 00:23:13,580
[audience applauding]

367
00:23:18,220 --> 00:23:21,260
Captioned by Grant Brown


